Профессиональное обучение
блоггингу от А до Я

Как сделать wordpress блог многоязычным — WPML Multilingual CMS!




WPML Multilingual CMS

Здравствуйте друзья! Сегодня у меня в гостях Павел, автор блога waking-up.org. Паша написал для isif-life очень интересный и полезный пост в котором он рассказывает про то, как сделать блог на движке wordpress многоязычным.

Я решил принять его предложение по поводу публикации такого материала на блоге, так как реально думаю, что информация будет полезна для многих из вас. В общем читайте внимательно и делайте свои блоги многоязычными если хотите. Павлу же хочется сказать большое спасибо за этот пост. Мне очень понравился. Все понятно и подробно объяснено, молодец...

Как сделать блог многоязычным:

С самого начала создания своего сайта, передо мной стала одна нехитрая дилемма – на каком языке писать статьи. Дело в том, что я живу в старинном городе Львове на Западной Украине и украинский язык мой родной. Вот только украинский интернет очень маленький, не в пример рунету).

Да и украинский язык к большему сожалению не такой популярный, ведь даже в самой Украине на нем говорят разве только на западе и в центре, а вот южная и восточная Украина вся сплошь русскоязычная.

Как сделать блог многоязычным

Поэтому сделать сайт исключительно на украинском языке значило иметь очень маленькую географическую аудиторию, а не сделать тоже плохо... В общем, мой любимый сайтик waking-up.org вот уже скоро как год, хорошо себя чувствует на двух языках.

(Причем украинские статьи очень часто сразу выходят в топ поисковых выдач – конкуренция все таки меньше) каждую статью, сперва пишу на родном украинском, потом перевожу на русский, а вот совсем недавно, желая освоить необъезженные просторы буржунета сделал еще и английскую версию сайта.

Думаю, не стоит пояснять, для чего может пригодиться английская версия сайта. Даже если взять тот же гугл адсенс, то стоимость кликов по англоязычной рекламе, как минимум в несколько раз выше, чем по русскоязычной. (Все таки как не крути, а у буржуев денег побольше будет). Тем более в интернете в последнее время стало популярным так званое создание англоязычных MFA сайтов. (Made for adsense).

Но есть и другая более простая альтернатива – сделать свой уже готовый русский сайт еще и английским (или китайским, немецким, польским, тут уж кто во что горазд и какими языками владеет). И если хорошенько потрудится и перевести свой сайт, скажем на английский язык, затем привлечь на него буржуйский трафик то в перспективе можно на сайте заработать в разы больше деньжат.

Хотя, разумеется, есть маленький нюанс, если вы таки решитесь освоить буржунет то для этого очень желательно хотя бы на среднем уровне знать великий и могучий английский язык. Если же вы с языком Шекспира и Марк Твена на «вы» и шепотом – пусть это станет хорошим стимулом получше его подучить. (Да и в любом случае знание английского языка никогда не будет лишним).

После сего нехитрого вступления предлагаю непосредственно перейти собственно к делу – о том, как сделать сайт многоязычным технично. Разумеется, и речи быть не может об автоматичных переводах вроде переводчика от Гугла, Яндекса и прочих-прочих сервисов, само качество автоматического перевода оставляет желать лучшего (моя твоя не понимать), так что все переводы придется делать вручную. Нет, ну все-таки не совсем вручную, лично я сперва перевожу текст, при помощи таки переводчика от Гугла, ну а потом еще много и много всего правлю, и правлю, и опять правлю…

Теперь к делу, сделать сайт многоязычным можно довольно просто и эффективно – при помощи одного хорошего буржуйского плагина — WPML Multilingual CMS. Скачать его можно например здесь.

Скачиваем плагин, затем через FileZilla Client (или что вы там используете) копируем его на ваш сайт в папочку: ваш сайт/wp-content/plugins. Далее в меню плагинов его активируем. В общем плагин сей стал платным, но старую его версию 2.0.4.1 можно использовать совершенно бесплатно и для перевода сайта нам ее вполне хватит.

Далее все довольно просто: заходим в панель управления плагином, меню Languages:

Как сделать сайт многоязычным

И щелкаем на кнопочке «Add/Remove languages» (добавить удалить языки)

Откроется следующее меню с разными языками:

Как сделать блог многоязычным




Выбираем английский или любой другой язык (может кто-то владеет Урду, Идиш или упрощенным китайским). И щелкаем на «Apply» (Применить).

Все поздравляю, у вас на сайте уже как минимум два языка.

Далее предстоит настроить систему ссылок сайта на разных языках. Сей плагин классный тем что к примеру одна статья на русском и английском языке – это две разные страницы на сайте. Если возьмем мой сайт то каждая моя статья – фактически три статьи, в том плане, что это три отдельные страницы на сайте. Эти же три страницы нормально попадают в индекс поисковых систем как независимые страницы.

Плюс если вы торгуете ссылками через биржи Gogetlinks, Getgoodlinks или Rotapost то с одной статьи можно продать три ссылки – по одной с каждой языковой страницы. (У меня уже было несколько англоязычных рекламодателей-оптимизаторов от Getgoodlinks). Ну что-то я немного отвлекся, следующим шагом будет как страницы английские страницы будут отображаться на вашем сайте.

Как сделать блог на ангийском языке

Я бы советовал первый вариант, тогда в английской версии к адресу вашего сайта будет добавляться приставка /en/. Но можно и третий вариант когда язык будет добавляться как параметр, а к адресу сайта на английском языке добавится приставка ?lang=en. Таким же образом она будет добавляться ко всем внутренним страницам сайта. Например ссылка на мою статью под названием «Йога как она есть» на русском выглядит стандартно:

http://waking-up.org/duhovnaya-praktika/joha-kak-ona-est

А версия статьи на английском будет выглядеть так:

http://waking-up.org/spiritual-practice/yoga-as-it-is/?lang=en

Далее нам предстоит настроить языковый переключатель. Тут есть несколько вариантов, можно оформить его в виджет и повесить в сайдбар сайта, а можно взять код переключателя и втыкнуть его куда-то в дизайн вашего сайта. Я свой вставил в верхушку сайта, в Header.

Как сделать блог на нескольких языках

А так же настроить сам внешний вид переключателя, как он будет выглядеть, может вам больше понравится переключатель в виде выпадающего меню. Также можно сделать переключатель и в футер (подвал) вашего сайта.

Сам процесс добавления новой статьи проходит таким образом: сначала как обычно публикуем статью на русском:

Блог на нескольких языках

А потом через плюсик под соответствующим флагом добавляем точно также ее английскую (или любую другую) версию. Точно также и со статическими страницами.

Следующим этапом в переводе вашего сайта станет локализация шаблона самого сайта, которую также можно осуществить с помощью сего замечательного плагина. Для этого заходит в настройках пункт «String translation»

Как перевести блог на много языков

И там переводим соответствующие элементы дизайна сайта, заголовок, слоган, надписи и прочее.

Блог на нескольких языках

Фуух, на этом вроде все. Всем желаю удачи в освоении буржунета.

Я: Вот такой вот пост! Я надеюсь он вам понравился. Кстати хочу сообщить вам, что курс по заработку на блоге уже готов. Надо только с чутка его подчикать и все! Подпишитесь на обновления блога, чтобы не пропустить его выход. Павлу еще раз спасибо за полезный пост. Кстати, может кто-то еще знает способы того, как сделать блог многоязычным? Будет интересно узнать.

P.S. Как вам статья? Советую получать свежие статьи на e-mail, чтобы не пропустить информацию о новых бесплатных видеокурсах и конкурсах блога!

С уважением, Александр Борисов


Школа блоггеров А.Борисова

Школа дизайна Юлии Первушиной

Школа блоггеров А.Борисова
Этот блог читают уже более 6000 человек
- читай и ТЫ!
Нажимая на кнопку "Получать статьи", я даю согласие на рассылку, обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.
комментариев 169
  1. Кирилл

    Вау, вот про это я давно хотел узнать. Спасибо. Главное, чтобы посещаемость была соответствующая. А то для кого тогда переводить? Классная статья.

    в 00:17 | Ответить
  2. Антон

    Классно конечно что создаются три разных страницы! Но без отличного знания языка даже и пытаться не буду [:-|] Хотя, безусловно, мультиязычный сайт это круто [:-))]

    в 01:08 | Ответить
    • Кирилл

      Вот-вот. Я, например, английский не очень хорошо знаю. Зато могу создать украинскую версию сайта, потому что я тоже, как и автор стать из Украины.

      в 01:16 | Ответить
    • Даниил

      Это круто, когда хорошо владеешь языками :-| :)

      в 12:46 | Ответить
  3. Антон

    Вот еще че заметил: На русском название блога такое же как на украинском: «Журнал Пробудження»

    в 01:15 | Ответить
    • Кирилл

      Нет. На русском должно быть «Журнал пробуждения», а на украинском «"рнал Пробудження".

      в 01:17 | Ответить
      • Кирилл

        Хотя да, действительно. Только что зашел глянуть. Автору надо исправить.

        Я думал вы имеете в виду, что пишется одинаково в обоих языках:)

        в 01:21 | Ответить
    • Павел

      Правильно так и есть, я сознательно не переводил название сайта на русский, потому как считаю — собственные имена не переводятся, то есть на русском мой сайт тоже «Пробудження» ;-)

      в 14:05 | Ответить
  4. Али

    Саша, может быть, когда-нибудь сделаю блог на своем родном языке!

    А пока хочу похвастаться!!! Артем переделал мне шаблон блога))))))))))))

    в 01:35 | Ответить
    • Александр Борисов

      Вау! Али! Круто просто!

      в 01:37 | Ответить
      • Али

        Саша, написал тебе на почту по поводу вебмани, если помнишь! Знаю, что жесткий тайм-менеджмент, но взгляни, пожалуйста.

        в 17:09 | Ответить
        • Александр Коблов

          Али довольно таки симпатично получилось. :)

          в 03:47 | Ответить
          • Али

            Спасибо, Александр!

            в 00:06 | Ответить
      • Елена Егорова

        Тааак, уже 2й раз об этом волшебнике Артёме слышу. Александр, Вы обещали дать его координаты, если он не будет против.

        Али, классный у вас шаблон!!!

        в 22:31 | Ответить
        • Али

          Елена, спасибо! Саша в предыдущей статье, вроде, давал его ник в скайпе! Офигенный фрилансер! Настоящий ас своего дела! Я заплатил ему больше, чем он просил. Оно того стоит!

          в 00:08 | Ответить
          • Елена Егорова

            Али, спасибо )))) Где голова моя. Точно, помню был адрес в скайпе — пошла искать в какой статье ))

            в 11:04 | Ответить
    • Даниил

      вах! Правда хорошо вышло))

      в 10:03 | Ответить
    • Олег

      Али, мне тоже понравилось. Здорово.

      в 22:17 | Ответить
      • Али

        Спасибо, Олег! Приятно! Сам удовольствие получаю от блога!

        в 23:37 | Ответить
    • Женя

      Зашел посмотреть на сайт. Говорю честно очень хорошо выглядит. [good]

      в 00:28 | Ответить
      • Али

        Спасибо, Женя! Нужно еще много чего сделать на блоге!

        в 01:21 | Ответить
  5. sergey

    о вот возращаемся к полезным статьям — радует

    в 01:35 | Ответить
  6. Александр Борисов

    Прикольно. Добавил пост час назад, уже в индексе, да еще и в ТОПе. 3-е место и в гугле и в яше :)

    в 01:35 | Ответить
    • Кирилл

      Ого, классно. Хотя не удивительно, у вас траст бешеный. Авторитетность в глазах поисковиков клевая.

      в 01:51 | Ответить
    • sergey

      О_о — напишите пост где опишите действия по добалению статей)я тож хочу что б статьи за 3 часа в индекс попадали в яшке!

      в 02:01 | Ответить
      • Кирилл

        Статьи должны входить в индекс менее чем за час. Анонсируйте посты в соц. сетях — вот и все.

        в 02:10 | Ответить
        • sergey

          В гугле может быть, в яндексе для меня — фантастика...

          в 02:24 | Ответить
          • Кирилл

            А у меня наоборот, Яндекс шустрее работает Гугла:)

            в 02:32 | Ответить
        • Владимир Жданов

          Я пользуюсь програмой Жукладочник, мой последний пост влетел за 10 минут. В принципе, как и предыдущие.

          в 17:06 | Ответить
    • Тимофей

      Быстро однако!

      в 13:12 | Ответить
  7. sergey

    ну незнаю у меня гугл индексил статью в течении дня (какие позиции он мне давал — это вопрос 10 т.к в тот момент я и не слышал о сео...в то время как яша в течении недели...но так и должно вроде быть у яшки индекс статей раз в 2-3 дня (обновление выдачи) а у гугла это постоянный процес (по 1 из курсов о сео)...

    в 02:44 | Ответить
    • Кирилл

      Ну вот я сегодня написал статью, в Яндекс она залетела менее чем за час, а вот Гугл жду до сих пор.

      Кстати, никто не знает, почему у меня в гугле отображаются все метки, хотя они закрыты от индексации? А также фиды. Ничего не пойму.

      в 03:03 | Ответить
      • Даниил

        Не в курсе. У меня тоже индексация почти моментальная. С этим уже многие наловчились)

        в 10:01 | Ответить
        • Даниил

          Всё впереди. Вы в соц. закладки постите?

          в 12:47 | Ответить
        • Кирилл

          Ага. У некоторых вообще за 10-15 мин. влетает. :)

          в 16:56 | Ответить
          • Даниил

            у некоторых за 1-3 минуты влетает)

            в 18:39 | Ответить
          • evernicer

            У меня обычно в течении часа, всё это благодаря твиттеру.

            в 09:28 | Ответить
        • Кирилл

          Мне бы так, чтобы за минуту влетало. [:-))] Но это скорее всего на новостных сайтах, да?

          в 19:30 | Ответить
          • Даниил

            Не только. Бывает и на блогах, которые обновляются каждый день. Поисковые роботы на них просто живут))

            в 21:14 | Ответить
        • Кирилл

          Еще один стимул писать на блог каждый день :)

          в 21:27 | Ответить
          • Женя

            Тяжело писать качественные статьи на блог каждый день.

            в 22:44 | Ответить
      • Женя

        Я соц. закладками не пользуюсь. Видимо из-за этого Яша плохо индексирует [:-|]

        в 00:29 | Ответить
        • Даниил

          попробуйте, эффект будет!

          в 15:59 | Ответить
  8. Булат Максеев

    Да, действительно интересный плагин: ТОЛЬКО УСТАНОВИЛ, А В ФУТЕРЕ СРАЗУ АВТОМАТОМ ДВЕ ИСХОДЯЩИХ ССЫЛКИ ПОЯВИЛОСЬ [:))] ВОТ БУРЖУИ ПАДКИЕ НА ССЫЛОЧНУЮ МАССУ ;-)

    в 03:49 | Ответить
    • Даниил

      ахах. Ну редактор плагина откройте и попробуйте убрать их оттуда. Я так делал с одним из плагинов

      в 10:02 | Ответить
  9. Даниил

    Очень интересная статья, но без знания английского (или другого) языка она вам ничем не поможет)

    в 09:49 | Ответить
    • darwin

      а преводчик зачем существует?)

      в 12:01 | Ответить
      • Даниил

        пффф переводчик так криво переводит, что еле смысл понятен иногда)

        в 12:49 | Ответить
        • evernicer

          Полностью согласен. Даже гугл транслейт не справляется. К тому же статьи блоггера должны быть хоть чуть-чуть на литературном языке, а не машинном, если переводить на любой другой язык.

          в 09:30 | Ответить
      • Кирилл

        Смеетесь? Набор слов. После переводчика переводить надо. Это кто знает английский хотя бы на среднем уровне, тот может потом подправить. А без редактирования текст с переводчика не советую на сайт постить.

        в 16:59 | Ответить
        • Даниил

          я про то и говорю!

          в 18:40 | Ответить
        • Павел

          Это точно, переводчик ужасно переводит, после него еще переводить и переводить.

          в 14:08 | Ответить
          • Даниил

            даа, помню мы как-то презентацию по английскому сделали через google translate, ух досталось нам)

            в 15:59 | Ответить
  10. Dinara

    Спасибо за статью! Тут с одним языком разобраться бы :), если нас когда-нибудь обяжут на казахском писать, тоже сделаю двуязычный

    в 10:52 | Ответить
    • Артём

      я буду писать и на казахском тоже.

      хотя статьи мне будут переводить...

      в 22:59 | Ответить
  11. Тимофей

    Статья интересная [good] , жду с нетерпением нового курса :)

    в 13:08 | Ответить
  12. Даниил

    Александр, в вашем курсе у меня не работает доп. видео в разделе ссылочное продвижение. Можете подсказать как решить эту проблему?

    в 14:19 | Ответить
    • Александр Борисов

      Даниил — открой папку Autoplay/Doc и там файл link-dop-video.exe

      в 16:36 | Ответить
      • Даниил

        спасибо)

        в 18:40 | Ответить
  13. Юрий

    Спасибо большое! [good]

    в 16:14 | Ответить
  14. Кирилл

    Как думаете, молодой сайт делать на двух языках? И вообще нужно ли это? Или лучше уже ставить на блог с нормальной посещалкой? Хотя лишние страницы с уникальным контентом думаю не помешают.

    в 17:04 | Ответить
    • Даниил

      Я думаю, что пока это не требуется) Если сайт будет на 1-ом языке на расхват, тогда можно и на другом делать)

      в 18:42 | Ответить
      • Кирилл

        Я тоже так думаю. Без посещаемости нет смысла делать сайт на двух языках. А там надо будет смотреть, много ли пользователей будет из Украины.

        в 19:29 | Ответить
        • Даниил

          Даа, не обязательно Украина. Казахстан, Белорусия и многие другие)

          в 21:15 | Ответить
          • Кирилл

            Ну там намного меньше будет идти, смысла не вижу. Основной трафик все-таки идет из России и Украины.

            в 21:28 | Ответить
    • evernicer

      Если вы и сделаете на двух языках, то откуда-то же должен идти трафик. И тут уже нужно подключать буржунет, но вот с ним работать для меня неизвестно. Поэтому не подключал второй язык.

      в 09:32 | Ответить
  15. Александр

    Многоязычный блог — это хорошо. Позволит выйти в зарубежный инет.

    в 19:37 | Ответить
  16. Надежда

    идея хорошая, с языками, но нужен ли будет буржуям мой блог? Вот так промучаешься, и зря... уж пусть лучше русскоязычные его читают))) А с индексацией и вправду проблем нет — как стала в соцсетях и закладках анонсировать — проблем нет

    в 21:20 | Ответить
    • Даниил

      Да, надо сначала в рунете аудиторию завоевать, а потом уже к буржуям двигать)) :)

      в 14:43 | Ответить
  17. danc1r0k

    Это все, конечно, хорошо, но...

    Исходя из своего горького опыта, очень часто мультиязычность с помощью плагинов, то есть могут появляться дубли страниц. Со 100% уверенностью не скажу, но у меня именно так и было. По этому, решил искать другие варианты мультиязычности.

    Их оказалось два:

    1. делать мультиязычность на поддоменах, но тогда, по сути, у вас получится 3 разных сайта: «site.ru» «ua.site.ru» «en.site.ru» А это для торговцев в ГГЛ и других биржах не есть очень хорошо.

    2. делать мультиязычность с помощью вложения одного вордпресса в другой. То есть создаем в папке, гду у вас установлен вордпресс папочку с названием «eng» или «ua» и туда устанавливаем еще один вордпресс. Получается sait.ru/eng/ или site.ru/ua/ Возможно так слишком много мороки, но поисковики хорошо хавают + на биржах ссылок можно торговать.

    Во всяком случае, выбирать только автору сайта, что для него лучше. Удачи! ;-)

    в 21:29 | Ответить
    • Анатолий

      Заинтересовал вариант3. Сайт у вас по этому варианту сделан ?

      в 00:17 | Ответить
      • danc1r0k

        Да, у меня как раз по варианту 3 сделана двуязычность.

        в 02:31 | Ответить
  18. Олег

    Возможность получать трафик на нескольких языках хорошая, но не помню точно где и что, но читал, что с многоязычностью могут быть какие-то проблемы. Видимо имелись ввиду как раз дубли, т.к. поисковики понимают любой язык.

    в 22:15 | Ответить
  19. Надежда

    Здорово! давно хотела найти такой плагин. Чуть позже попробую на свой блог поставить. Спасибо. :)

    в 22:18 | Ответить
  20. Павел

    Отличная статья! Возможно тоже установлю себе этот плагин чуть позже = например через годик :)

    в 23:01 | Ответить
  21. DSBs Mamma

    У меня вопрос к автору статьи. Когда добавляешь через «+» статью на другом языке, её нужно добавлять с нуля (вмысле вообще заново надо написать статью), или копия статьи с фотографиями на оригинальном языке уже будет, так что нужно будет только изменить текст на другой язык?

    в 23:07 | Ответить
    • Павел

      Текст разумеется надо добавить снова, а вот картинки, видео или звуковые файлы (если такие есть в вашей статье) можно скопировать с русской версии. Я так и делаю — сперва публикую русскую версию, потом украинскую и английскую, текст по новому вставляю, а картинки с русской копирую.

      в 14:20 | Ответить
      • DSBs Mamma

        Спасибо! А для индексации одинаковые видео, фото и пр. — не будет дублированием?

        в 16:02 | Ответить
        • Павел

          даже если будет то оно не представляет проблемы, ведь одна и та же картинка на разных страницах сайта как по мне нормальное явление

          в 17:30 | Ответить
  22. Roman

    Будет интересно блог на несколько языков

    в 23:45 | Ответить
  23. Владислав Челпаченко

    Да, пост действительно классный! Но сначала нужно среди своих — русскоязычных пропиариться, а потом уж и о буржуях думать.

    Саш, а ты будешь свой блог делать многоязычным? Или тебе и так хорошо:)

    в 00:07 | Ответить
    • Александр Борисов

      Я думаю переводить около 300 статей мне лень :)

      Вообще в будущем подумаю. Думаю не плохо будет.

      в 19:48 | Ответить
  24. Анатолий

    Спасибо. Пост вовремя. Я с итальянским на ура. Только начал что-то делать и в принципе информация интересует(хоть аудитория и не большая) — но вопрос такой ? Какие ещё методы порекомендуете?

    в 00:08 | Ответить
    • Александр Борисов

      Методы чего именно Анатолий?

      в 19:48 | Ответить
      • Артем

        Сань, привет) Зайди в скайп, плиз... я там сообщение написал...

        в 20:42 | Ответить
  25. Дмитрий

    Да, Павел, говорите, что украинский Ваш родной язык? Удивительно, что Вы еще и прекрасно владете русским литературным. Отлично написано и легко читается. Наверное, это первый прочитанный мною гостевой пост такого серьезного размера и содержания (не пост, а целая статья). Спасибо. [good]

    в 00:25 | Ответить
    • Павел

      Да не за что :)

      в 14:21 | Ответить
  26. Женя

    Зачем такое делать не понимаю...Статья безусловно интересная, но я лично себе такое ставить не хочу :)

    в 00:26 | Ответить
  27. MaksEnter

    Всем привет!

    У меня как раз появился заказ на создание сайта на нескольких языках. Полезная статья! [good] Жаль только что представлен обзор всего одного плагина.

    Хотя, если это единственный нормальный плагин такого рода ...

    P.S. Прикольно тут смотрится реклама моего сайта под формой комментариев. Специально создавал банер под дизайн данного блога.

    в 03:11 | Ответить
  28. Владимир Назаров

    Отличная идея, я даже не задумывался об этой возможности, обязательно займусь многоязычием своего сайта. Спасибо!

    в 09:08 | Ответить
  29. Window

    Хорошая инфа. Я уже давно хотел сделать сайт на многих языках.

    в 09:38 | Ответить
  30. Люба

    Cпасибо за тему. Мне, конечно, пока рано об этом думать, но мысли такие посещали.У меня вопрос.Обязательно-ли нужно переводить каждую статью? Всегда считала, что не нужно. Ведь сам гугл предлагает перевод на любой язык. По крайней мере, я так читала нерусскоязычные сайты.

    в 16:04 | Ответить
    • Кирилл

      Можно и не переводить. Но каждая переведенная статья — это новая страница с уникальным текстом. Это поднимает и траст блога, и для заработка намного выгоднее. То есть получается, что вы за день (ну или сколько раз в неделю вы пишите) добавляете на блог 2-3 статьи, поисковики это любят.

      в 19:06 | Ответить
      • Люба

        Кирилл, спасибо за внимание. Я поняла, почему нужно это делать. У меня кулинарный сайт, и я пишу рецепты. И они у меня часто бывают часто с исторической частью, много пошаговых фото, поэтому занимает одна статья не 1 день + приготовление. Часто не получается.

        в 19:30 | Ответить
        • Кирилл

          Я вас понимаю. Написание статей со множеством скриншотов — не легкое дело. Каждую картинку надо сделать, обработать, оптимизировать. Тоже очень часто не получается успевать.

          в 19:48 | Ответить
    • Павел

      Гугл ужасно переводит, за ним еще кучу всего исправлять приходится. Но можно перевести не все статьи, а частично, например, те которые вы считаете самими удачными.

      в 19:06 | Ответить
      • Люба

        Павел, спасибо. Да, гугл переводит ужасно, это точно. Даже мои любимые кулинарные рецепты, где часто простые технические фразы и то...укататься можно. А вот Ваша мысль про перевод лучших статей — это интересно.[good] Но как тот поисковик найдёт, например, «бабку белорусскую» или"мачанку по-белорусски"и как вообще, это перевести? :)

        в 19:47 | Ответить
        • Кирилл

          А вы создайте несколько разделов с кухней тех стран, на чей язык у вас переведен блог. Думаю, должно получиться интересно. Но только в таком случае тоже не все статьи будут переведены на несколько языков.

          У вас тема такая, что некоторое просто нормально не переведешь. Да и действительно, кто в Англии будет искать «бабку белорусскую»? Тут тонкий подход нужен. [:-|]

          в 19:52 | Ответить
          • Люба

            Переведённых у меня вообще нет, да и языков я не знаю. Спасибо Александру за эту тему. Буду думать.Но вот в будущем, можно такие разделы назвать, например, «белорусская кухня». Это точно поисковик найдёт.И у меня не скриншоты, а хорошие фото, я с ними ещё работаю в пикнике с каждой.Вот только что научилась и их оптимизировать, сразу вышла по этим статьям на первую страницу. [good]

            в 20:21 | Ответить
    • evernicer

      У вас будет грамотный перевод, в этом-то всё и дело, что гугл переводит не так грамотно, как можно сделать руками. Конечно, муторно, но пользы будет выше крыши, в 3 раза больше страниц в индексе, если у вас 2 языка.

      в 09:33 | Ответить
  31. DanikSL

    Здравствуйте, Александр! Я вот тоже с Украины и также намереваюсь создать блог на двух языках.

    Когда вы сказали о том, что весь Юг и Восток сплошь русскоязычный, попали в точку. У нас разговаривают на украинском лишь приехавшие с Запада и Центра.

    в 19:55 | Ответить
  32. alemiko

    Нет слов,лишний траффик некогда не помешает!)))в будущем обезательно испробую ;-)

    в 21:26 | Ответить
  33. Елена Егорова

    Тоже задумывалась не раз вопрос многоязычности. Но, чем дольше думаешь, тем больше потом придется переводить статей. Я с английским дружу хорошо. Кстати, как вариант, если не знаешь язык, можно найти переводчика, если есть возможность финансовая.

    И вот вопрос дублирования тоже волнует.

    в 22:44 | Ответить
    • Александр Борисов

      Я думаю вопрос дублирования отпадает. Во-первых url адрес другой это раз, контент на странице совсем другой — два. Тут о дублях и речи идти не может. 2 разные страницы однозначно!

      в 22:47 | Ответить
      • Елена Егорова

        А фотографии, которые те же самые?

        в 11:02 | Ответить
      • Сергей Трошин

        я не великий специалист в сео, но поисковики индексируют слова на всех языказ сразу, а русский еще и на латинице (яндекс).

        Часто можно встретить в яндексе когда набираешь по-русски а некоторые результаты на английском. Например такие слова как плагин.

        Есть над чем задуматься. Но я думаю что многоязычный сайт это плюс.

        в 15:09 | Ответить
  34. Егор

    А я поставил, и чего-то ничего не появилось. Вообще пусто.

    А плагин сам должен переводить или кто?

    в 23:20 | Ответить
    • sergey

      или кто) а точнее вы

      в 00:31 | Ответить
      • Егор

        А тогда какой смысл его ставить?

        Можно сделать отдельную статью на нужном языке. Или вообще в папочку /en/ поставить отдельный вордпресс и его локализировать под английский язык. Заодно и нагрузка на русскую версию сайта будет меньше.

        Админ, поставь себе скрипт replyMail, а то мне не пришло уведомление, что на мой коментарий ответили.

        в 10:43 | Ответить
  35. Сергей Трошин

    Интересный плагин! Но это только для создания многоязычного сайта в ручную . Помнится на джмле такое расширение тоже есть (JoomFish кажется).

    Но у меня где-то валяется плагин, который автоматически переводит ваш сайт на целую кучу языков через гугл. Все переведенные страницы хранятся в кеше. Я ради эксперимента перевел на несколько языков, кеш весил несколько сотен Мб!

    Но думаю делать локализацию в ручную намного правильнее, ели сайт для для людей. ГС вообще надо уничтожать! у Них нет будущего!

    в 15:06 | Ответить
  36. DSBs Mamma

    Плагин, конечно, замечательный, и мне очень нужный (у меня блог на норвежском :) и я бы с удовольствием ещё бы и русскую аудиторию подтянула ;-) ) Ещё вопрос к автору статьи: А как быть с подписчиками через Фидбёрнер? Все мои норв.подписчики будут автоматически получать уведомления и о вышедших русских статьях? Я боюсь, я тогда их растеряю (ну мне бы лично не понравилось,если б кто-то слал мне имейлы на незнакомом мне языке...)

    в 15:59 | Ответить
    • Павел

      Поводу подписки через Фидбёрнер то там транслируются только статьи с той языковой версии которая у вас задана как главная. То есть если у вас будет главная норвежская версия, то подписчики будут получать емейли только на норвежском. Правда минус — если русские подпишутся — тоже будут получать на норвежском, тут уж ничего не поделаешь, это один из недостатков сего плагина.

      в 17:43 | Ответить
  37. Ярослав

    Спасибо за подробные инструкции. Долго задумывался, как же делают мультиязычность на сайтах. А оказалось — все достаточно просто. Вот только насчет нагрузки на хостинг сомнения возникают.

    в 16:01 | Ответить
  38. Nina

    Саша, украинский, русский, белорусский языки настолько схожи...Не посчитают ли такие переведенные страницы НЕ УНИКАЛЬНЫМИ ? Есть ли смысл переводить свои посты на эти языки?

    в 19:04 | Ответить
    • sergey

      схожи?ну незнаю... насчет беларуского... а русский и украинский разные (я так как живу в Украине знаю язык и не сказжу что они очень похожи

      в 19:40 | Ответить
    • Кирилл

      Сомневаюсь. Схожи, но не до такой же степени. Не уникальным считается отрезок, где подряд повторяются 3-5 слов вроде бы. Так что совпадений быть не должно.

      в 19:56 | Ответить
    • Павел

      Точно не посчитают, проверено на практике, мой сайт уже год существует на русском и украинском языке и все страницы отлично индексируются поисковиками.

      в 17:09 | Ответить
    • darwin

      Это совсем разные языки!!! Це я тобi кажу як справжнiй украiнець [:))]

      в 12:24 | Ответить
  39. Анна

    Не могу активировать этот плагин.

    Выдает сообщение:

    «Плагин не может быть активирован, поскольку он вызвал фатальную ошибку»

    Может кто-то сталкивался с такой проблемой.

    Плагин скачала по ссылке из статьи.

    WordPress версии 3.3.1

    в 20:16 | Ответить
    • darwin

      Проблема в шаблоне, 100%. Код шаблона кривой просто

      в 20:53 | Ответить
      • Иван

        А что именно нужно поправить в коде шаблона чтоб заработало?

        в 04:56 | Ответить
  40. ILYA

    Я этот плагин покупал месяцев шесть назад. Руки пока не дошли использовать.

    Старые версии бестолковые и косячные, а вот новая платная очень нечего. Пару статей я сделал на двух языках.

    Дойдут руки — сделаю.

    в 18:49 | Ответить
  41. darwin

    ILYA, ну два языка же достаточно, зачем больше?

    в 20:30 | Ответить
  42. angli4anka

    Давно хотела потренировать свой поросший мхом английский :). Спасибо за идейку!

    Говорят, там у буржуев можно больше трафика насобирать... Надо как-нибудь проверить. ;-)

    в 23:09 | Ответить
  43. Максим

    Технический вопрос,

    все работает хорошо но вот только как перевести ПРОИЗВОЛЬНОЕ МЕНЮ, добавленное в виджет или хотя бы как сделать его подмену (на отдельно созданный английский вариант) при смене языка на с русского на английский?

    в 01:39 | Ответить
    • Павел

      Через функцию плагина «String translation». Там можно локализировать тему шаблона, а также виджеты.

      в 14:35 | Ответить
  44. Кормилка

    Когда нибудь мне это обязательно пригодится :)

    в 10:57 | Ответить
  45. evernicer

    Прям вдохновение пошло, подумал, что нужно подумать о переводе!

    в 19:09 | Ответить
  46. Landorn

    Хм, спасибо за статью. Так можно повысить алекса рейтинг. А без переключателя языка никак не обойтись.

    в 01:40 | Ответить
  47. kartonka

    Постапил этот плагин, написал четыре поста и наткнулся на проблему — при переходе по одной из ссылок на пост с переводом он перенаправлял совсем на другой пост. Ну, думаю, глюк, с кем не бывает. Нашёл другую версию, кем-то русифицированную. Поставил — выдало кучу ошибок. Блин, думаю, не то. Решил вернуть как было — закачал версию из этого поста — но он теперь не активируется — пишет Ж"Плагин не был активирован, потому что он вызвал фатальную ошибку."

    Что делать???

    в 00:26 | Ответить
  48. Korifey

    Раньше тоже над этим заморачивался. Варианта два: или кривой автоперевод, или вручную перепечатывать. Мне это не подошло, решил писать на русском и все. Когда-то заведу отдельный блог на украинском, хотя перспектив у него меньше будет, кажется мне.

    в 00:44 | Ответить
  49. Дмитрий

    Тоже ставил подобный плагин. Потом как то заметил, что размер всего моего «хозяйства» вырос почти вдвое и стал подходить к критической для места на хосте отметке. Удалил.

    в 23:16 | Ответить
  50. kartonka

    Подскажите нормально работающую альтернативу! А то поставил, начал работать с украинским вариантом сайта и поломал плагин. Теперь не могу починить!уже и вордпресс ставил по-новому, и в базе удалял таблицы плагина — ничего не помогает! Пробовал другие плагины — все кривые какие-то.

    в 23:45 | Ответить
    • kartonka

      Всё, проблема решена — плагин успешно заработал.

      в 15:41 | Ответить
      • Сергей

        Подскажите, как решили проблему. У меня платная версия и тоже пишет фатальную ошибку

        в 17:23 | Ответить
  51. Руслан

    Спасибо за пост. У меня как раз сейчас заказали трехъязычный сайт. Русский-английский-турецкий. Правда я планировал сделать один основной сайт domain.ru на русском языке и два сайта на доменах третьего уровня t.dmain.ru и eng.dmain.ru на турецком и английском соответственно. Хотел с сайдбара каждого сайта сделать ссылки на два других. Теперь попробую с плагином поковыряться. [:--_)]

    в 15:11 | Ответить
  52. Сергей

    Да, хорошая статья, автор молодец, респект и уважуха, спасибо... [:))]

    в 10:09 | Ответить
  53. Ренат

    Подскажите.

    Если сайт в зоне ru, и делать еще англ версию он будет у америкосов в поисковике вылазить... Может вопрос не так поставил. Смысл такой, вообще если зона ru но текст, тайтлы и т.д на англ языке он в выдаче будет участвовать? Или лучше регистрировать домен в зоне org, net,com. Сайт только начинает развиваться может имеет смысл перенести на домен в другой зоне?

    в 23:18 | Ответить
  54. Никита Рябин

    Думаю не стоит делать блог многоязычным, так как перевод может оказаться не верным, или вобще карявым.

    в 21:11 | Ответить
  55. ocs

    буду пробовать сегодня перевести блог на русский, отпишусь

    в 17:20 | Ответить
  56. Voldemar

    >Скачать его можно например здесь.

    ссылки не видно

    а в плагинах не ищется, вроде платным стал

    в 22:18 | Ответить
  57. Роман

    Автору привіт з Дрогобича. Якщо сам зі Львова то маєш знати місто солі. Зробив пару місяців назад сайт про курорти зах. України і також на російській мові з тих причин про які ти власне писав. А тепер думаю добавити на рідній мові. (додаткові 150 сторінок, по любому добавлять відвідуваність) Надіюсь плагін який ти описав стане в нагоді [good]

    в 00:28 | Ответить
  58. Саша

    Добрый день,

    при использовании WPML Multilingual CMS как быть с тайтлами (которые прописаны при помощи плагина all in one seo pack". Ведь для Укр и Рус версии сайта необходимы разные тайтлы. Как решить такой вопрос?

    в 20:46 | Ответить
  59. Андрей

    Д.д. Как реализовать переход на рубрику в которой нет записей, т.е. пустую... я несколько модифицыровал вывод, но сама рубрика пуста, на одной из версий, а на другой в ней есть посты, но переход ведет на главную. замучался, буду благодарен за ответ)

    в 15:59 | Ответить
    • Андрей

      Второй вопрос как убрать повторяющиеся en/en с урла сайта

      в 14:28 | Ответить
  60. Андрей

    И снова привет:)

    Вопрос снят, так как использовать плагины для создания многозадачного блога или сайта на WP это глупое или частично только разумное решение. Лучше заливать в подпапку каждую языковую версию сайта и не париться с глюками плагинов-мультиязов и будущими проблемами несовместимости. ;-)

    в 17:56 | Ответить
  61. Анна

    Давно об этом задумывалась. Будем пробовать :) Спасибо

    в 11:22 | Ответить
  62. Gulnara

    Вот за это огромное спасибо! Хочу со временем сделать сайт двуъязычным и не знала как!

    в 21:46 | Ответить
  63. Мaрия

    День добрый! У меня возникла следующая проблема. Сайт на 3-х языках: русский, чешский, английский и чешский. Тема сайта англоязычная. При локализации темы wpml обнаружил .po файл для английской версии. Но в string предлагает, тем не менее, делать переводы на английский и русский. Хотя нужно на английский и чешский. Что делать с багом? Заранее спасибо!

    в 17:23 | Ответить
  64. Сергей

    С WPML есть довольно сложная проблема. При переходе на другие языки (отличные от дефолтного) не срабатывает страница 404. Может кто знает как устранить?

    в 00:12 | Ответить
    • Василий

      Да у меня на сайте тоже самое. Русский язык стоит по умолчанию. Страница 404 работает. Когда переходишь на английский в урле добавляется en/ и можно писать все что хочешь — выдается или главная страница на английском или последняя статья. При проверке ошибочные адреса выдают ответ — 200, а не 404. Сам не знаю как решить эту проблему.

      в 16:19 | Ответить
  65. Василий

    И хочу использовать этот плагин дальше, но вот эта страница 404 — заставляет задуматься.

    в 18:49 | Ответить
  66. Василий

    Скажите, а тег canonical — может заменить отсутствие страницы 404? При вводе неправильного URL адреса любой статьи WPML отдает последнюю по дате статью, которая, однако, содержит тег canonical со своим правильным адресом. Получается что вместо 404 выдается неканонический дубль последней статьи. С этим можно мириться?

    в 18:55 | Ответить
  67. Ростислав

    Спасибо за пост! Думаю так же себе на блог сделать...=)

    в 19:47 | Ответить
  68. Дмитрий

    Да вещь очень полезная. Надо бы попробовать

    в 20:31 | Ответить
  69. Олег

    Александр, я тоже из Западной Украины, с Ивано-Франковской области. Блин, конечно обидно, что укр.нет пока хромает... Я веду свой блог ТОЛЬКО на украинском, конечно сделаю русский проект, но так хотелось иметь РОДНОЙ ресурс. Ну приятно мне писать на украинском, люблю я наш язык. Надеюсь, что выведу его неверх, пускай не так скоро, пускай не с такими результатами, но черт побери, мне это приятно!

    в 22:35 | Ответить
  70. Игорь

    Технический вопрос. Как сделать в Header'е (в нужном мне месте) такой же список переключения языков как и в Footer'е по умолчанию? В PHP не разбираюсь, поэтому без понятия что куда вставлять.

    Если кто поможет, бесплатно подарю версию 2.6.3 с оф.сайта ;-)

    в 01:06 | Ответить
  71. Анастасия

    Здравствуйте!

    При попытке добавиться страницу и сохранить ее появлется вот такая надпись на белом фоне «Fatal error: Call to undefined function update_user_meta () in Z:\home\localhost\www\web\wp-content\plugins\sitepress-multilingual-cms\inc\translation-management\translation-management.class.php on line 329»

    Есть ли способ это исправить?

    Спасибо

    в 22:54 | Ответить
  72. Ашифин Федор

    Здравствуйте Александр!

    Сегодня занялся темой создания украинской версии своего блога. И вот опять я на вашем блоге!

    Жму руку!

    Знаю что это дает бешеные преимущества. не смотря на малый сегмент Укрнета. Но тем не менее где меньшая конкуренция там проще пройти в ТОП и куча других преимуществ.

    Есть интересная задумка и если получится не поленюсь и приду отпишусь в этом посте.

    А всем хочу посоветовать , если есть возможность сделать версию блога на региональном языке, ДЕЛАЙТЕ!

    в 01:14 | Ответить
  73. Сергей большой

    Всем привет, Я вот тоже как-то задумался об этом, а позже че-то очень захотелось установить данное дополнение себе на блог. Но когда я подробно ознакомился на разных блогах о том, что это может не плохо навредить блогу и-за поисковиков. То тут Я понял зачем мудрить такую гадость, кому надо будет! они и так переведут. Например через Гугол хром или чего еще придумают, ну вот как-то так! :)

    в 15:21 | Ответить
  74. Мария

    Пока не думала над тем чтоб сделать свой блог многоязычным, но приму себе на заметку. Спасибо за информацию,

    в 15:12 | Ответить
  75. Артём Телегин

    Я не вижу смысла делать такое у себя на блоге т.к. тематика, наверное, неподходящая (MLM). Конечно, это круто, наверное, но вот что они у меня будут делать кроме как кликать контекстную рекламу?)) Все партнерки — на русском.

    в 17:06 | Ответить
  76. Ruslan

    Установил сей плагин но у меня даже и близко нету кнопочки String Translation

    в 23:42 | Ответить
  77. Андрей

    Ну, что ж. Установил себе, естественно бесплатную версию. Кстати желательно указать все-таки ссылку для скачивания. Настройки не простые, но за два часа разобрался. Можете глянуть, на моем сайте, пока перевел две статьи. Было бы здорово, если бы кто-нить от нечего делать перевел плагин. Может и у меня когда-нибудь руки дойдут. :)

    Подытожу, что плагин не плохой, но достаточно трудный для понимания и настройки для новичков.

    в 10:53 | Ответить
    • Андрей

      Если, что, то кнопочки смены языка в подвале.

      в 10:56 | Ответить
  78. Георгий Савин

    Блин, над этим нужно действительно задуматься!! Как то мне такая идея в голову не приходила, Спасибо! Побегу учить английский, что бы писать статьи)

    в 10:39 | Ответить
  79. Роман

    А как перевести виджеты сайта. У меня вся главная состоит из заполненых блоков (виджетов шаблона) ьак вот их никак не пойму как перевести. Вот сам сайт toursector.org.ua

    в 23:48 | Ответить
  80. Роман

    Народ, так как перевести виджеты ?

    в 13:13 | Ответить
Оставить комментарий: (ПРОЧТИ ЭТО!!!)
:) :-D ;-) :-| [star] [good] [present] [flower] [:-))] [:))] [:--_)] [:-|]
Нажимая на кнопку, я даю согласие на рассылку, обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.